TEXT

statement

ある夜、友人と川を目指してドライブをしていたとき、目的地が海に変わった。
僕にとってのシャッターを切る瞬間というのはその時であって、僕にとっての記憶の付箋はそこに敷かれる。
僕に起こる、あらゆる感情の変化や環境の変化によって写真は撮られる。
動機はすべて「意味を持たない記憶」によって生まれる。
つまり、きっかけや前後の時間など他の事柄と接点を持たない断片的な記憶。
そこで撮られた私的な写真は、オートメーションによる複製によって、あらゆる写真のルールから放たれ、僕自身の所有性の痕跡すら消えていく。
コピーによって何からも接点を持たなくなったイメージは、書かれた手紙が投函され切手を貼られ、それが知らない町へと消えていくかのようにどこかへ飛んでいく。
その時に、写真と支持体との間に本来のイメージが現れる。

龍崎 俊

One night, I was driving toward the river with my friend, but the destination was changed to the sea.
For me, such time is the very moment of releasing a shutter, and impressed in my memory.

The photos are taken by changes - of my every emotion, or of situations - that happens to me.
All the motives come from "meaningless memories".
That is to say, the fragmentary memories which don't have relations to other things such as a clue, or the time before and after.

The private photos taken there are duplicated by automation, and released from any rule of photography.
Even the sign that I owned it is disappearing.
The images which lost any relation to other things by being copied are flying away like the letters dispatched, stamped and gone to strange towns.
At this time, the primary image rises between photography and the medium.

Suguru RYUZAKI